朗文advance

看板learnyf (自學 自我學習)作者時間18年前 (2007/10/03 23:04), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/10 (看更多)
p.128 Q.3 The receptionist suggested coming back or telephoning later, but the job applicant resented to be turned away and persuaded her to let him wait. 我知道 resent+Ving ,所以應該改為 to be turning 嗎? P.136 Q.2 The supervisor decided his depressed employees, bored by their routine, needed stimulated incentives and instigated their proposed benefit program. 應該改為 stimulating 對吧? instigated their proposed benefit program 該如何翻譯? 還有句子結構為什麼是用needed? P.140 Q.4 The attorney advising a leading manufacturer of cleaning products wanted limiting liability protection. 應該改成limited嗎?整句該如何翻譯?~尤其是limited liability protection P.181 Q.117 The corporation wanted its franchise liquidated. 可以翻成公司希望它的經銷商被清算嗎? P.191 Q171 What is one reason cited for discontinuing Ph.D. work? (D) Lack of adequate texts 是指論文還沒寫完或點數不夠之類的嗎? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.215.61 ※ 編輯: mokia2424 來自: 125.233.215.61 (10/03 23:10)

10/05 21:38, , 1F
being turned away
10/05 21:38, 1F
文章代碼(AID): #170w-D2V (learnyf)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #170w-D2V (learnyf)