Re: [新聞] 中文寫病歷 教科書呢?

看板medache (醫療心酸)作者 (8-19-19-25!!)時間16年前 (2009/07/04 00:37), 編輯推噓10(10020)
留言30則, 13人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Eowyn (伊歐玟)》之銘言: : 標題: [新聞] 中文寫病歷 教科書呢? : 時間: Fri Jul 3 11:19:31 2009 : : 今日聯合報民意論壇 : : 於今,專家學者如能在專精研究與提倡品格教育之餘,撥點閒暇時間,撰寫幾本與「 : Harrison's internal medicine」不遑多讓的教科書,那才是學子之福,也才有辦法讓醫 : 學在中文基礎上扎根! : 舉日本為例... 日本文書省從二十世紀初期 就制定一個計畫 要將世界上的重要知識"日文化" 因此後來只要出版被文書省認定為"重要圖書"的書 幾乎都在一個月內 翻成日文版 其實這讓我相當羨慕 我覺得 雖然我們的教育部沒有這種遠見 但是醫界的人才 其實相當多 應該可以自己來做 尤其最近一二十年來 所培養出的醫生 幾乎都是專科醫師 要翻譯各科重要的著作 應該都不乏人才 我尤其想奉勸年輕的主治醫師 如果妳(你)願意為你的領域再多貢獻一份心力 其中最簡單的方式 就是參與翻譯一本妳的領域的醫學教科書 儘管不會每個人都是專業翻譯家 但我相信大多數醫師的語文能力 應該都足夠做翻譯 而現在各科人才擠擠 當中一定有能夠做審校文書翻譯的人才 因此製作出高品質的醫學翻譯書 並不困難 希望大家衝呀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.189.59

07/04 00:56, , 1F
翻譯不是想翻就能翻,要申請版權
07/04 00:56, 1F

07/04 01:36, , 2F
幫老闆翻過兩本,簡直是地獄。
07/04 01:36, 2F

07/04 02:37, , 3F
等對岸的簡體版比較快
07/04 02:37, 3F

07/04 02:39, , 4F
台灣不如全都改用英文或西班牙文作官方語言算了...(誤)
07/04 02:39, 4F

07/04 04:24, , 5F
申請版權主要的問題, 應該就是版權費吧, 應該不難處理..
07/04 04:24, 5F

07/04 07:22, , 6F
那才難吧!!誰要出!!更別說翻譯很多時後都是做義工了!!
07/04 07:22, 6F

07/04 09:37, , 7F
除非有“非營利組織”來支持這種行動,否則花了那麼多
07/04 09:37, 7F

07/04 09:38, , 8F
版權費、稿費翻出一本書,是有多少人要買?
07/04 09:38, 8F

07/04 09:38, , 9F
殺頭生意有人做,賠錢生意沒人做
07/04 09:38, 9F

07/04 10:44, , 10F
一年出一次新版的那種才麻煩...
07/04 10:44, 10F

07/04 12:55, , 11F
如果是有NPO的話..還不如寫新的書還比較快@@"
07/04 12:55, 11F

07/04 13:23, , 12F
我只的並不是當義工翻譯書, 是真正找出版社翻譯書...
07/04 13:23, 12F

07/04 13:23, , 13F
I am talking about a bussiness...
07/04 13:23, 13F

07/04 13:25, , 14F
最顯著的效果應該會在醫學生身上, 我相信只要有中文書,
07/04 13:25, 14F

07/04 13:26, , 15F
以及能夠教出"核心內容"的教授, 共筆這種似是而非的
07/04 13:26, 15F

07/04 13:27, , 16F
大雜匯, 角色就會越來越淡, 前提是教授要教"核心內容"
07/04 13:27, 16F

07/04 13:28, , 17F
以及考核心內容, 教科書裡的東西都是核心內容...
07/04 13:28, 17F

07/04 13:28, , 18F
當然教授如果自己也不重視核心內容, 只考一些阿沙布魯
07/04 13:28, 18F

07/04 13:29, , 19F
背一些驢年馬月的考題, 當然是共筆這種東西有用,
07/04 13:29, 19F

07/04 13:30, , 20F
讀完共筆, 不會讓人真正懂一個學科, 這種東西並不好...
07/04 13:30, 20F

07/04 14:33, , 21F
台灣的市場太小,醫學進步的速度太快,現在已有的那些中文
07/04 14:33, 21F

07/04 14:34, , 22F
翻譯醫學書,哪一本不是一出版馬上就變舊書了?I'm talking
07/04 14:34, 22F

07/04 14:34, , 23F
about businesss, the real business
07/04 14:34, 23F

07/04 15:59, , 24F
坦白說, 我推樓上, 但, 我相信中文醫學書的出現, 會使
07/04 15:59, 24F

07/04 15:59, , 25F
國內的醫學進步, 而不是退步...
07/04 15:59, 25F

07/05 00:57, , 26F
市場不夠大的確是原因
07/05 00:57, 26F

07/05 00:57, , 27F
沒有政府補助是做不下去的 有賺頭合記就自己找人翻了
07/05 00:57, 27F

07/05 01:26, , 28F
離題一下 驢年馬月→正解:猴年馬月(何年哪月)
07/05 01:26, 28F

07/05 02:17, , 29F
感謝合記! 真是有心 XD
07/05 02:17, 29F

07/05 22:39, , 30F
前提是...要有賺頭...
07/05 22:39, 30F
文章代碼(AID): #1AJZFDrS (medache)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AJZFDrS (medache)