Re: [心得] 嘉義管樂節外國團接待領隊
PO文者所寫的內容,
主要是與本公同仁溝通有所誤解而致。
本公司已透過電話跟PO者說明及澄清,
也已獲得PO者的理解了。
感謝各位對此事的關心。
※ 引述《cheriyours (光線)》之銘言:
: 文章代碼(AID): #1CywCHgL (part-time)
: 原文編號:14437
: ※ 引述《delegna ()》之銘言:
: : 本人已同意一切遵循現行法律,並確知文責自負。
: : ↑此行若刪除,文章就會被刪除。
: : ◎工作時間:
: : 詳見此網頁,不再提醒 http://blog.roodo.com/part_time/archives/13669447.html
: : →領隊A(五人) 12/23-12/27 英文為主 (如會泰文更好)
: : 領隊B(一人) 12/23-12/26 英文為主(如會德文更好)
: : 領隊C(一人) 12/23-12/29 英文為主(如會德文更好)
: : 領隊D(兩人) 12/24-12/27 日文
: : 領隊E(兩人) 12/25-12/28 日文
: : 領隊F(兩人) 12/31-01/02 中文
: : 領隊G(兩人) 12/27-12/30 中文 (如會廣東話更好)
: : 領隊H(兩人) 12/29-01/01 中文 (如會廣東話更好)
: : 每天早上約9:00-晚上7:00
: : 但會依情況彈性調整
: :
: : ◎薪資:
: : 詳見此網頁,不再提醒 http://blog.roodo.com/part_time/archives/13669485.html
: : →1000/天(含食宿)
: : ◎薪資發放日:不可面議(請註明薪資發放日,違者逕行劣退)
: : →以專案計算 全部工作時間完成後發放
: : ◎工作地點:請儘量填寫確切位置
: : →嘉義縣市
: : ◎工作內容:請詳細填寫
: : →嘉義市國際管樂節,活動期間接待國外團隊。
: : 1.負責接待外國團體(須有帶團經驗&主持經驗&語言翻譯能力)
: : 2.協助外國團體演出(語言翻譯能力&音樂相關背景)
: : ◎營利事業名稱(或公司/機關/團體/單位名):是否為個人徵求由板主主觀判定
: : 詳見此網頁,不再提醒 http://blog.roodo.com/part_time/archives/13679255.html
: : →力譔堂整合行銷股份有限公司
: : ◎聯絡方式:提供電話若有限制連絡時間請另外註明
: : 負責人姓氏+電話為必填資訊,違者劣退
: : →請將履歷表寄到joannetsao@csr-taiwan.com
: : 並來電確認 (02)2711-2320#108曹小姐
: : ◎是否逐一回信給所有報名者:必填,違者劣退
: : →是
: : ◎需求人數:一切請依照就業服務法、性別工作平等法。
: : →如上所示
: : 補充事宜
: : ◎其他:
: : →
: : 條件:活潑外向 責任感重 帶團經驗 危機應變能力
: : 主要溝通以英文為主
: : 如日文或德文流利者
: : 或是能連帶兩團者將優先考慮
: 相信先前在板上看到這邊徵人文章的一些版友
: 都對於他們所給的薪水和工作時間產生相當程度質疑
: 去年我也曾經應徵上這個工作,並且還參加了行前說明會
: 但是因為後來該學校參加人數減少,所以後來我並沒有參與該次活動
: 然而這次我又應徵之後
: 卻在今天收到她們一封信件,
: 讓我深刻覺得她們以找領隊之名,行壓榨之實
: 但是當初只說協助樂隊來台時的一切所需,沒有說劇本也要我翻譯啊
: 現在丟個劇本過來要我翻成日文,還說不支薪
: 我回信詢問對方
: http://images.plurk.com/3960521_3f1313950edcfa16eeb59a3516748564.jpg
: 我只知道作多少事拿多少薪水,請不要用誤解兩字帶過
: 請不要拿什麼交流不交流的藉口,去模糊妳們不給薪水的事實
: 如果不願意支付翻譯劇本的薪水可以用如此的藉口搪塞
: 那一天薪水僅給一千也不是什麼太意外的事情了
: : 每天早上約9:00-晚上7:00
: : 但會依情況彈性調整
: 這是文章中所寫的工作時間,然而我收到的行程表卻完全不是這麼回事
: 請公司的人告訴我,妳們有哪一天的工作時間在這個標準內的?
: 一天一千元的薪水,工作時間還那麼不確定
: 確定妳們找的是領隊而不是苦工?
: 翻譯劇本不予以支薪,這是哪個國家的規定?
: 與其要到現在才產生工作內容方面的爭執,
: 那為什麼不在一開始發文找人的時候,就把工作內容詳細的列表出來呢?
: 請其他要參加這個活動的人自求多福,
: 雖然你們未必會遇到和我一樣的情形
: 但是...請注意會被要求作多少原本不在份內的工作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.125.121.33
→
12/15 22:04, , 1F
12/15 22:04, 1F
→
12/15 22:04, , 2F
12/15 22:04, 2F
→
12/15 22:05, , 3F
12/15 22:05, 3F
→
12/15 22:06, , 4F
12/15 22:06, 4F
→
12/15 22:09, , 5F
12/15 22:09, 5F
→
12/15 22:09, , 6F
12/15 22:09, 6F
→
12/16 14:50, , 7F
12/16 14:50, 7F
→
12/18 11:49, , 8F
12/18 11:49, 8F
→
12/18 11:49, , 9F
12/18 11:49, 9F
討論串 (同標題文章)
part-time 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章