Re: [問題] 關於統一數位翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (瞇瞇)時間19年前 (2006/07/21 12:56), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
這家我也有上耶 剛剛找過精華區沒找到資料 可以請知道的前輩提供經驗嗎? ※ 引述《cenobite (none)》之銘言: : 不知道版上有沒有人曾與這家公司合作過? : 因為近期通過了測試即將成為這家翻譯社的兼職譯者 : 所以想詢問一下版上的譯者們對這家公司的感覺如何 : 麻煩大家了 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.22.91.172

07/22 00:51, , 1F
印象中特廉價,聯絡過一次,金融類翻譯0.3,不知現在如何
07/22 00:51, 1F

07/23 00:07, , 2F
這家真的價碼超慘的,後來找我我都不想理他
07/23 00:07, 2F
文章代碼(AID): #14m5wGoZ (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14m5wGoZ (translator)