Re: 哎呀,怎麼東西不見了?

看板translator (翻譯接案)作者 (陽光有型男)時間19年前 (2006/12/25 13:41), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
是你選擇先出言不遜 讓人難堪的 砍掉那篇只是不想引起口水戰 不想再做任何回應 註解 老外是老外 中國人是中國人 老外學中文也需要學文法 我非常認同大家所說的我翻的不是很順 我只是強調我的結構沒有錯 我沒有修飾句子 因為只是路過 翻得順不代表翻得對 而且你參雜太多你自己的意思在裡面了 你可以不談文法 但前提是你自己懂文法嗎 不懂 就不可以說這樣不好或是不對 我不想在跟這樣一個偏激的人浪費時間打筆戰 我也建議你多看一些對你文法有幫助的書吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.96.90

12/25 17:41, , 1F
好啦 大家各自到此為止吧 趕緊節省時間各自做買賣比較實際
12/25 17:41, 1F

12/26 00:45, , 2F
你就繼續自詡為文法大師吧。下次看到你發爛文我繼續電!
12/26 00:45, 2F

12/26 01:19, , 3F
你有辦法就拿我的翻譯去給你的老師看我有沒有翻錯,看你的
12/26 01:19, 3F

12/26 01:22, , 4F
也不敢肯定我翻的必錯。真的想解惑,去找你老師來評理。
12/26 01:22, 4F

12/26 01:30, , 5F
你現在寫的一切看在我眼裡只是不敢面對事實的藉口罷了。
12/26 01:30, 5F

12/26 01:31, , 6F
還叫我看文法書咧,路人甲,你自己的翻譯學讀通沒?
12/26 01:31, 6F

12/26 01:47, , 7F
休止符:[就本次事件本人針對 cccddd 個人之回應到此中止]
12/26 01:47, 7F

12/26 05:59, , 8F
哩馬賣戈供啦...齁狼撈幾蘇民子...
12/26 05:59, 8F

12/26 07:00, , 9F
推版主的台語 我都看的懂!! XD
12/26 07:00, 9F

12/26 13:55, , 10F
cd哩馬港款
12/26 13:55, 10F

12/26 14:59, , 11F
推樓樓上 XD
12/26 14:59, 11F

12/26 20:27, , 12F
言之成理又有何不可?
12/26 20:27, 12F

12/26 23:36, , 13F
哈哈 好傳神的台語翻譯...
12/26 23:36, 13F

12/26 23:59, , 14F
覺得某人於偏激啦~只是英翻討論的園地,何必那麼情緒化
12/26 23:59, 14F

12/27 01:36, , 15F
請勿再行評論
12/27 01:36, 15F
文章代碼(AID): #15ZsI9p4 (translator)
文章代碼(AID): #15ZsI9p4 (translator)