Re: [問題] 能幫我翻譯這段話嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (齋戒無用 解放最高)時間19年前 (2007/02/03 00:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Wanted 看板] 作者: seraphmm (齋戒無用 解放最高) 看板: Wanted 標題: Re: [問題] 能幫我翻譯這段話嗎? 時間: Fri Feb 2 21:11:36 2007 ※ 引述《breeze1110 (我是大醜男! ^o^Y)》之銘言: : 「 更 始 元 年 , 遂 納 后 於 宛 」, 范 曄 後 漢 書 光 烈 陰 皇 后 紀 云 : : 「 初 , 光 武 適 新 野 , 聞后 美 , 心 悅 之 。 後 至 長 安 , 見 執 金 吾 : 車 騎 甚 盛 , 因 歎 曰: 『 仕 宦 當 作 執 金 吾 , 娶 妻 當 得 陰 麗 華 。 : 』 更 始 元 年 六月 , 遂 納 后 於 宛 當 成 里 , 時 年 十 九 。 」 : 小弟才淺 我的白話文實在瀝瀝落落XD [到了更始元年 才迎娶皇后] [原本 劉秀在新野混 聽說皇后很美 想約她 後來到長安去玩 看到憲兵大隊長 還有他的汗馬吉普車 又有跟班 很威風 於是他很羨慕的說 我要是做官就要像他那麼屌 我要是娶老婆就要像陰麗華那麼正的 到了更始元年六月 終於在宛城娶到了皇后 那年他才十九歲] -- 妹妹:姊姊~我們什麼時候才可以結婚呢?(跳) 姊姊:妹妹乖~要等到我可以為妳生BABY的時候呀…(撫) 妹妹:那要等到什麼時候…?(搖) 姊姊:乾等是沒有用的…我們先來生生看好了~(撲) 妹妹:姊姊好壞喔…(羞)   ~- http://www.wretch.cc/album/mmseraph -~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.101.103

02/02 21:12,
好人卡 馬上發!!XDD
02/02 21:12

02/02 21:12,
精闢!
02/02 21:12

02/02 21:12,
簽名檔怪怪的
02/02 21:12

02/02 21:13,
XD我喜歡這個翻譯
02/02 21:13
※ 編輯: seraphmm 來自: 122.124.101.103 (02/02 21:15)

02/02 21:15,
good
02/02 21:15

02/02 22:25,
damn goooood
02/02 22:25

02/02 23:41,
哈~好現代又貼切的翻譯!讚!
02/02 23:41
seraphmm:轉錄至看板 joke 02/03 00:25 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.101.103
文章代碼(AID): #15msQFtJ (translator)
文章代碼(AID): #15msQFtJ (translator)