[問題] 關於翻譯軟體

看板translator (翻譯接案)作者 (貴婦人)時間19年前 (2007/06/04 21:33), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
知道目前有些翻譯軟體可以將你曾經翻過的字句加以記憶 於下次翻譯時更方便 但是我有個疑問 當我的原文並無電子檔時 專業術語相當多時 這樣的軟體是否還實用? 我不確定這類軟體的操作模式 翻譯時必需打一次原文? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.37.197

06/05 09:28, , 1F
你是說SDLX嗎?原文無電子檔就不適用哦
06/05 09:28, 1F
文章代碼(AID): #16P1IPA3 (translator)
文章代碼(AID): #16P1IPA3 (translator)