[問題] 這樣的標語正確嗎??

看板translator (翻譯接案)作者 (小天)時間19年前 (2007/07/02 02:34), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
我想請問若是作用簡短標語,這樣的英文語法是成立的嗎?? 還是要另外如何修改成正確的呢? NO PROTECTING, NO THE EARTH. 意思是想要表達人類要重視環境問題,不然地球會越快接近毀滅 麻煩了~謝謝~^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.136.190

07/02 04:50, , 1F
不知道替人設計標語算不算廣告業 然後不知道要不要收費
07/02 04:50, 1F

07/02 07:50, , 2F
我只是因為作業想知道寫的語法是否有錯誤 若是這樣會牽涉到
07/02 07:50, 2F

07/02 07:51, , 3F
收費問題 真的很抱歉 目前都沒人回應版主不必擔心收費問題
07/02 07:51, 3F

07/02 07:51, , 4F
那就到這邊結束 謝謝您
07/02 07:51, 4F

07/02 12:50, , 5F
這類問題建議到eng-class,那裡比較適合:)
07/02 12:50, 5F

07/02 18:16, , 6F
no protection, no earth.
07/02 18:16, 6F

07/07 21:48, , 7F
題外話: It's not that easy to destroy the earth. . .
07/07 21:48, 7F
文章代碼(AID): #16X_Ezp8 (translator)
文章代碼(AID): #16X_Ezp8 (translator)