[問題] 科技類翻譯
Robust high-performance computing system serves science and scientists alike功
能健全的高效能運算系統,對科學及科學家一視同仁。
這句翻的好怪
我覺得應該是誤譯
它的意思應該是說 它的科技原理(Science)跟應用(Scientist)都一樣
請問有人懂嗎?
Thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.71.242
→
10/02 15:37, , 1F
10/02 15:37, 1F
推
10/02 23:05, , 2F
10/02 23:05, 2F
推
10/04 19:37, , 3F
10/04 19:37, 3F
推
10/11 08:55, , 4F
10/11 08:55, 4F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章