[情報] 碰到不好的公司

看板translator (翻譯接案)作者 (悶。)時間18年前 (2007/11/03 11:58), 編輯推噓5(501)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
在104上投了幾家應徵兼職譯者的翻譯社,就屬這家最糟糕。 事由如下: 1. 一開始就很奇怪,應徵函寄出後過了快一個月才跟我連絡, 然後說我應該可以做翻譯,但是"因為某些原因目前不能進行試譯"。 當時我手上也有幾件案子在做,看到這樣的信也沒跟牠囉嗦什麼, 就跟他說聲"我知道了"。 2. 昨天晚上八點忽然打電話給我,但是我沒有接到這通電話。 牠就用e-mail寄了試譯檔給我,沒有先問過我是否可以進行試譯。 由於我下週有事情要忙,試譯時間沒辦法配合,就問他能否延長試譯時間, 如果不行也沒關係,我們可以之後再聯絡。 牠半夜一點回信給我(不用休息的嗎?),說試譯暫停,於是我請教牠 不能延長時間的理由,畢竟我有告訴他我的困難。 結果今早這位仁兄打電話來罵人,說我不尊重這個行業。 真是罵的我一肚子大便跟火氣。 3. 牠還寫e-mail來,說我當初應徵時說有時間可以翻譯,現在要試譯又不行, 說我如果要做這行,請尊重這個行業。 (他也不想想從當初應徵到昨天連絡,經過多久!) 這種感覺很差,要罵人的話可以說很多,不過本版一向風格高潔,不適合罵人。 僅是post出我的經驗給大家看看,以後要小心。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.99.196

11/03 12:39, , 1F
/不妨說說是哪一家 讓不良廠商老闆付一點代價?
11/03 12:39, 1F

11/03 12:49, , 2F
我怕違反版規。
11/03 12:49, 2F

11/03 12:57, , 3F
阿 原來是版主說可以 剛剛沒看到
11/03 12:57, 3F

11/03 12:57, , 4F
還是說想知道的私底下問我好了。
11/03 12:57, 4F

11/03 13:43, , 5F
版規沒有說不可以針對特定公司行號抱怨
11/03 13:43, 5F

11/03 13:44, , 6F
當然,文責本來就自負 歡迎大家舉報一切不良
11/03 13:44, 6F
文章代碼(AID): #17A_7-Se (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17A_7-Se (translator)