[問題] 簡中進繁中的審稿行情...

看板translator (翻譯接案)作者 (其實..這樣就很好了..)時間18年前 (2008/02/25 10:23), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問大家 如果是簡中的稿子 要審稿修改為繁中  這樣的行情價大概一個字是多少呢?  先謝謝大家的回答... --  歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪  歪            歪 歪   http://tinyurl.com/ymvr7s          歪  歪             這樣你應該看懂了吧? 歪 歪                                    歪  歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.6.14.193

02/25 11:45, , 1F
還有這種翻譯嗎@@?
02/25 11:45, 1F

02/25 11:51, , 2F
應該用軟體直接轉繁中吧@@?
02/25 11:51, 2F

02/25 11:53, , 3F
應該叫潤稿吧?
02/25 11:53, 3F

02/25 11:55, , 4F
簡體跟繁體的用語不同,所以應該是需要潤稿的
02/25 11:55, 4F
文章代碼(AID): #17mYQBsH (translator)
文章代碼(AID): #17mYQBsH (translator)