[問題] 請問這個研究計畫的名稱應該怎麼翻比較好?

看板translator (翻譯接案)作者 (wlr)時間18年前 (2008/02/25 15:00), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
專題名稱是: 台灣與大陸兒童敘事能力之發展 我只知道翻起來大概是 The Development of Narrative Skill of Children in Taiwan and China 不過出現了兩次 "of" 好像不太順 可以請好心人幫我修飾一下嗎? 先謝謝大家看完問題^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.74.70

02/25 15:02, , 1F
children's narrative skills
02/25 15:02, 1F

02/25 15:06, , 2F
喔喔我知道了 謝謝你的協助 ^^
02/25 15:06, 2F
文章代碼(AID): #17mcU9dJ (translator)
文章代碼(AID): #17mcU9dJ (translator)