[討論] 怎麼有效管理徵案文,讓版面好看,也鼓勵討論

看板translator (翻譯接案)作者 (熱血的翻譯夢!)時間18年前 (2008/05/21 16:02), 編輯推噓2(207)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
「徵案文充斥版面 是不是能尋求某種管理方式來改善 讓版面不要看起來像是菜市場在喊價 因為這樣對討論就算沒有負面效果 也絕對沒有正面幫助」 另開新版當然是其中一種選擇方式 不過的確 一來另開新版要耗費網路資源 而且改變版友、案主的發文習慣需要一番工夫、一段時間 另開新版是個比較有爭議、也比較需要討論的大動作 如果大家沒有共識 另開新版的連署恐怕也過不了 (呵呵 雖說我其實是支持這個的) 現階段比較可行的方式 也許可以在發案文徵求到譯者(通常不用12小時)以後 24~48小時內把發案文收入精華區某一項目 這樣既可以保留文章 也可以整理版面 重點是…版面看起來不會像菜市場! 只是版主會比較累 呵呵 大家來腦力激盪一下~~ 看有沒有更省事、更有效率的方法 -- Avery的英語學習.翻譯事件簿 http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.240.75

05/21 16:07, , 1F
支持另開TransCase板 真的很不想看到討論區變菜市場 >_<
05/21 16:07, 1F

05/21 16:09, , 2F
不 應該說「希望一直是菜市場的翻譯板可以改變現狀」....
05/21 16:09, 2F

05/21 16:13, , 3F
與其改成超級市場(限制價碼) 不如整個翻修成市民活動中心
05/21 16:13, 3F

05/21 16:24, , 4F
活動中心需要很大的建地啊,那就只有出去找空地了XD
05/21 16:24, 4F

05/21 16:24, , 5F
如果能把翻譯相關版放在同一個group下,再分出接案專版是不
05/21 16:24, 5F

05/21 16:25, , 6F
是會比較好?畢竟單版空間有限,如果已經有人覺得很雜亂,那
05/21 16:25, 6F

05/21 16:25, , 7F
的確是要整理一下比較好^^
05/21 16:25, 7F

05/22 22:41, , 8F
本來不贊成再另開新版,因為覺得分太細了,但看了Difer的
05/22 22:41, 8F

05/22 22:43, , 9F
提議後相當贊成放在同一個group內
05/22 22:43, 9F
文章代碼(AID): #18CzRyw2 (translator)
文章代碼(AID): #18CzRyw2 (translator)