Re: [討論] 關於違規處置
看板translator (翻譯接案)作者lovedenmark (邁向專業口筆譯員)時間17年前 (2008/09/10 00:40)推噓1(1推 0噓 1→)留言2則, 2人參與討論串5/6 (看更多)
~~前文吃光光~~
終於浮出水面很久沒有po文了~ ㄝ(發語詞我找不到中文~不是注音文阿)
一進了版以為走錯路了~~
以為到了八卦版~被警告文章洗版
以為到了food版~一整頁的白斬雞~我的小肥肚好餓~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
言歸正傳~我同意J大的說法~把違規文寄回去就好~
把警告文po在版面一方面 The Rock 大大也很辛苦~
一方面版面也不好看。
個人覺得太繁瑣的規定也是會照成不便~
但是The Rock老大的用心我們都知道 (鄉民們~您說對吧)
規定要寫出文章出處跟上下文 是方便討論時,大家可以去查資料~
這點非常好~
~~~~~~~~~~~~
其實前幾天版上的『譯者的第一次』的討論文章
簡單的格式~大家都可以遵守不是很好嗎?
~~~~~~~~~~
小弟卑微的建議~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.99.38.190
推
09/10 02:41, , 1F
09/10 02:41, 1F
→
09/12 02:53, , 2F
09/12 02:53, 2F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章