[問題]論文中翻英字數如何計算

看板translator (翻譯接案)作者 (W&G rocks!*^^*)時間17年前 (2008/09/17 13:21), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
這幾天接了個論文中翻英的case,農田水利領域 原文約五千字,價碼是一字1.5元 當初接的時候,坦白說並沒有注意到是算原文字數還是譯文字數的問題 所以沒有確認....orz 只是印象中板上的case都是以原文字數算 交稿後對方很滿意,但回信中的說辭讓我開始懷疑會不會是照譯文字數算 不知道各位大大接的中翻英case,論文類的,一般是算原文還是譯文? 等會要去向對方確認,但是想先在心裡有個底.... 再問,如果一字1.5元是以譯文計算,這樣的價碼如何? 感謝各位大大 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.194.190 ※ 編輯: mobaby 來自: 140.128.194.190 (09/17 13:22)

09/17 13:43, , 1F
就我接的論文,通常都是算原文的字數
09/17 13:43, 1F
文章代碼(AID): #18q9E_we (translator)
文章代碼(AID): #18q9E_we (translator)