(問題)請問翻譯的費用要怎算?

看板translator (翻譯接案)作者 (好好看這詭異)時間17年前 (2008/09/20 18:19), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
因為我最近幫一個人翻譯 是英翻中 翻譯的文本 是比較算專業領域的東西 有點像是期刊的東西 數量的話 是大概四 頁還是五頁 A4大小 現在問題來了 我不知道一般的翻譯行情是多少 是以中文字數為計算單位 還是英文 若是以中文來算的話 一個字多少 那英文的部分 又是多少?(那若是算英文字 要怎算才快速 ) 那請板上大大給我意見好嗎 多謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.219.52

09/21 00:54, , 1F
有個方法叫爬文 :)
09/21 00:54, 1F

09/21 15:15, , 2F
一般是以原文計價,除非原文字數難統計(如沒有電子檔)
09/21 15:15, 2F

09/21 15:16, , 3F
那可以經協商改以中文字計費。譯費建議不低於0.6 NTD/英文
09/21 15:16, 3F
文章代碼(AID): #18rCuVdP (translator)
文章代碼(AID): #18rCuVdP (translator)