[公告] 關於緊急救災溝通用語之翻譯
公告日期:2009.08.16
公告主旨:關於緊急救災溝通用語的翻譯
───────────────────────────────────────
公告內容:國難當前,每個人心有餘力之時都應該要盡自己的一份力量。
關於救災時的溝通,雖然口譯人員較筆譯人員更能發揮作用。但筆譯人員
可以提供常用的譯文供相關人員在溝通前及溝通時參考。
我剛才已經到 Emergency 板發文請求提供需要翻譯的緊急溝通用語,之
後會將該板提供的用語逐批轉錄至本板。請本板有志提供協助的板友依照
自己擅長的語言提供相關翻譯。
譯文會公布在此:http://0rz.tw/UIBIk
有意協同製作相關文件的板友請以站內信告知 E-mail(如有 Gmail 請優
先提供),我會設編輯權限給你。
待翻譯內容將陸續公布。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.202.84
推
08/16 23:10, , 1F
08/16 23:10, 1F
推
08/17 00:42, , 2F
08/17 00:42, 2F
推
08/17 00:54, , 3F
08/17 00:54, 3F
→
08/17 02:30, , 4F
08/17 02:30, 4F
推
08/17 13:47, , 5F
08/17 13:47, 5F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章