[徵求] 報酬未定_筆譯_英翻中_出版業_20090831

看板translator (翻譯接案)作者 (憨人)時間16年前 (2009/08/21 12:12), 編輯推噓-1(014)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
[必]工作類型:已完成的筆譯稿件 review (英文原稿,正體中文譯稿) [必]涉及語言:英文 中文 [必]所屬領域:學術期刊出版品 [必]工作性質:review 譯稿是否正確,行有餘力期望能修改為更文雅的句子 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:中文譯稿有 8624 字 [必]工作難度:簡易 [必]工作要求:請逐字參照英文原版,並 review 中文譯稿是否合適, 認為有需要修改的地方,請用 word 追蹤修訂標示出來 [必]截 稿 日:期望下週五完成,最遲至下下週一 [必]工作報酬:請提供報價,我再申請預算(個人認為 NT$ 2000 為合理上限) ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:英文閱讀無礙,中文文筆流暢 [必]應徵期限:20090824 中午前截止(若提前或延後找到合適人選,可能會修改時間) [必]聯絡方式:請回信 PTT 即可 ────────────────────────────────────── [選]參考段落:英文原稿 -- http://0rz.tw/hmnjl [選]試 譯 文: "maximizing research dissemination and impact" 請將上面這句標題翻譯為合適的中文,並回信即可,將擇優錄取 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.80.184.212

08/21 12:44, , 1F
報酬未定
08/21 12:44, 1F

08/21 12:57, , 2F
抱歉 報酬未定的原因是因為首次經辦類似案件
08/21 12:57, 2F

08/21 12:58, , 3F
所以也需要 reviewer 告知大概報價  我會再去申請
08/21 12:58, 3F

08/21 13:03, , 4F
這算proof reading嗎?
08/21 13:03, 4F

08/21 13:38, , 5F
是的~
08/21 13:38, 5F
文章代碼(AID): #1AZXwxsU (translator)
文章代碼(AID): #1AZXwxsU (translator)