[徵求] 遊戲類詞彙翻譯(急)

看板translator (翻譯接案)作者 (Meatwad!)時間16年前 (2009/08/27 22:26), 編輯推噓-6(7137)
留言27則, 18人參與, 最新討論串1/1
※ 填寫注意事項: 1.本文格式適用於「單件譯案」,不可用於長期徵才。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ────── 發表文章時,請將本行以上(含本行)部份內容刪除 ─────── ※ 標題注意事項: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日       範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711 2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。 3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。 4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。 5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:遊戲類 [必]工作性質: ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:9000中文字 [必]工作難度:全部是四至六字的辭彙, 難度不高,很多為重複字彙 [必]工作要求:英文精練,辭意達通,細心,能準時交稿 [必]截 稿 日:Aug 29 (六)下午五點前 [必]工作報酬:3500 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:英文能力良好者,譯文具創意表達天份者 [必]應徵期限:至8/27下午五點前 [必]聯絡方式:0939486727 Ellen ────────────────────────────────────── [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:"迅捷皮靴", "血之召喚" "獸之統領" "神諭聖杯" "忍者項圈" "邪靈之翼" ────────────────────────────────────── [選]其他事項:有指定格式之Excel檔請務必遵循,內文為簡體字,需附上試譯 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.192.132

08/27 22:27, , 1F
9000字才3500@@ 裡頭重複占6000字嗎@@?
08/27 22:27, 1F

08/27 22:38, , 2F
"之"很多吧,9000字星期六就要..嗯...
08/27 22:38, 2F

08/27 22:44, , 3F
真便宜 便宜不用錢 便宜好!!!
08/27 22:44, 3F

08/27 22:46, , 4F
原PO是搭乘過去的時光機過來的嗎? 截稿日已經過了耶...
08/27 22:46, 4F

08/27 23:02, , 5F
抱歉,應徵期限是到明天8/28下午五點前
08/27 23:02, 5F

08/27 23:03, , 6F
這與其說是翻譯,倒不如說是打字剪貼+亂命名苦力 O_o
08/27 23:03, 6F

08/27 23:04, , 7F
裡面很多是四個詞都一樣只是後面括號內註明的顏色不同
08/27 23:04, 7F

08/28 05:22, , 8F
又是一個從價碼看不出誠意的急件。 = =+
08/28 05:22, 8F

08/28 08:42, , 9F
爛到爆
08/28 08:42, 9F

08/28 09:07, , 10F
請找翻譯機...
08/28 09:07, 10F

08/28 10:36, , 11F
~獸之邪靈~ (誤)
08/28 10:36, 11F

08/28 11:22, , 12F
還沒自刪喔
08/28 11:22, 12F

08/28 11:49, , 13F
?
08/28 11:49, 13F

08/28 13:08, , 14F
Zz
08/28 13:08, 14F

08/28 13:29, , 15F
X1好嗎?
08/28 13:29, 15F

08/28 13:35, , 16F
X1好嗎?
08/28 13:35, 16F

08/28 13:37, , 17F
還好還好
08/28 13:37, 17F

08/28 13:47, , 18F
時光機那個好好笑~~~~~~
08/28 13:47, 18F

08/28 15:11, , 19F
酬勞也好好笑~~~~~~~~~~
08/28 15:11, 19F

08/28 15:29, , 20F
我永遠跟隨樓上....
08/28 15:29, 20F

08/28 15:55, , 21F
真可怕的價錢
08/28 15:55, 21F

08/28 16:13, , 22F
國內的22K文化真他媽的可怕阿
08/28 16:13, 22F

08/29 03:17, , 23F
無良之顧主 邪惡的報酬 廉價的翻譯 沒誠意的急件
08/29 03:17, 23F

08/29 11:29, , 24F
神諭聖杯->The Goddamned Holy Grail 這樣可以嗎~科
08/29 11:29, 24F

08/29 22:08, , 25F
S大 GJ!!!!
08/29 22:08, 25F

08/29 23:02, , 26F
反正是鬼月 就當做看到阿漂就好~.~
08/29 23:02, 26F

09/05 02:08, , 27F
拒接急件又不願意提供正常行情的酬勞的案件! -_-
09/05 02:08, 27F
文章代碼(AID): #1AbfUHhf (translator)
文章代碼(AID): #1AbfUHhf (translator)