Re: [企業] 交通大學英文翻譯及編修
※ 引述《earlgraytea (Virgil)》之銘言:
: 英文翻譯、編修與口頭報告佳者優先錄用
: 試譯:
: 就一個因子且相同的等份情況下,隨著回溯期間的增加預測誤差隨之而提高,在14、16等
: 份時一因子有較低的預測誤差。就一因子且相同的回溯期間情況下,隨著回溯期間的增加
: ,預測誤差呈現出波動現象。
在單一因子、相同等份的情況下,預測誤差會隨回溯期增加而增加,但在14、16等份時
預測誤差會較低;在單一因子、相同回溯期時,預測誤差隨回溯期增加而波動。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
推
12/03 23:28, , 1F
12/03 23:28, 1F
→
12/03 23:36, , 2F
12/03 23:36, 2F
推
12/04 01:04, , 3F
12/04 01:04, 3F
推
12/04 01:15, , 4F
12/04 01:15, 4F
→
12/04 01:15, , 5F
12/04 01:15, 5F
推
12/04 16:50, , 6F
12/04 16:50, 6F
推
12/04 17:59, , 7F
12/04 17:59, 7F
推
12/04 23:17, , 8F
12/04 23:17, 8F
→
12/04 23:19, , 9F
12/04 23:19, 9F
→
12/04 23:20, , 10F
12/04 23:20, 10F
→
12/04 23:21, , 11F
12/04 23:21, 11F
推
12/05 00:56, , 12F
12/05 00:56, 12F
→
12/05 10:58, , 13F
12/05 10:58, 13F
→
12/05 10:59, , 14F
12/05 10:59, 14F
→
12/05 10:59, , 15F
12/05 10:59, 15F
→
12/05 11:00, , 16F
12/05 11:00, 16F
→
12/05 11:02, , 17F
12/05 11:02, 17F
→
12/05 12:42, , 18F
12/05 12:42, 18F
推
12/05 14:29, , 19F
12/05 14:29, 19F
※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (12/06 01:16)
推
12/06 12:19, , 20F
12/06 12:19, 20F
→
12/06 12:29, , 21F
12/06 12:29, 21F
推
12/06 16:35, , 22F
12/06 16:35, 22F
→
12/06 17:29, , 23F
12/06 17:29, 23F
推
12/06 20:05, , 24F
12/06 20:05, 24F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
144
261