[心得] 被出版社拒絕了
看板translator (翻譯接案)作者wiegehts (wohin soll ich gehen)時間16年前 (2010/03/29 14:01)推噓3(3推 0噓 8→)留言11則, 5人參與討論串1/1
收到出版社發的試譯,
一份是童書,一份是類似媽媽寶寶之類的育兒書籍。
寄出試譯稿後,一個禮拜後收到回信,
說"已找到更合適的人選了"。
..Orz 也就是,我被拒絕。信裡沒有註明原因,唯一能想到的是,
是否有可能因為我在回信裡說了: "掃描的檔案(原文書)非常不清楚,
希望沒有錯譯":
而讓對方覺得很不專業呢?
因為我目前手上也是在翻童書,
但是兩本的適閱年齡不是那麼相進
試譯的那本大概是7歲~8歲在看的。
手上正在翻譯的是大約11~12歲在看的。
本來以為一定會拿到這個翻譯機會的說. T-T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.45.228
推
03/29 14:20, , 1F
03/29 14:20, 1F
→
03/29 17:45, , 2F
03/29 17:45, 2F
→
03/29 17:47, , 3F
03/29 17:47, 3F
推
03/29 17:57, , 4F
03/29 17:57, 4F
→
03/29 17:57, , 5F
03/29 17:57, 5F
→
03/29 22:45, , 6F
03/29 22:45, 6F
→
03/29 22:46, , 7F
03/29 22:46, 7F
→
03/29 22:46, , 8F
03/29 22:46, 8F
推
03/31 09:39, , 9F
03/31 09:39, 9F
→
03/31 09:41, , 10F
03/31 09:41, 10F
→
03/31 09:42, , 11F
03/31 09:42, 11F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章