[徵求] 1/字_筆_中譯英_犯罪社會學_17000字_20100820

看板translator (翻譯接案)作者 (.......................)時間15年前 (2010/08/06 09:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:犯罪學、社會工作相關 [必]工作性質:單件 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約17000字左右(word字數統計) [必]工作難度:普通 [必]工作要求:語意流暢、文法正確 [必]截 稿 日:確定後,兩週工作時間(可再談) [必]工作報酬:1元/中文字 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:有翻譯經驗,希望來信者可簡介相關經歷 [必]應徵期限:2010/8/20 [必]聯絡方式:站內信 ────────────────────────────────────── [選]參考段落若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:隨著社會轉換與變遷, 受到國家刑事政策思潮的轉換以及社區性犯罪矯治的影響 各國對於處理犯罪少年問題的模式有所轉變,我國的政策轉變亦跟隨而有所調整。 保護管束是一種社區處遇,對於少年有觸法或虞犯行為採取非監禁式的方式, 令少年生活於正常社會與家庭中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.194.186
文章代碼(AID): #1CMsUZ0x (translator)
文章代碼(AID): #1CMsUZ0x (translator)