[譯者] sally9527 日翻中/文學,商業,娛樂

看板translator (翻譯接案)作者 (徵日文家教學生@竹北)時間15年前 (2010/08/10 17:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題注意事項: 本文標題格式如右:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學 (儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大 T 更改標題。) 按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。 ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職或兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:日翻中 [必]擅長領域:文學_商業_娛樂 [必]擅長類型:書籍_文案_書信_雜誌_報導 [必]試  譯:可接受試譯 ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式:sally9527@hotmail.com [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:英國Manchester Metropolitan University 國際時尚行銷研究所碩士 東京外語專門學校 日本語專門士 銘傳大學 應用日語系學士 [必]翻譯經歷:教養院失智老人看護手冊,飲食指導(日翻中),測試報告書(日翻中) 公司設立章程(中翻日),商業信件翻譯(中日互譯) 台文所碩士論文翻譯協助 [選]工作經歷:秘書,主管隨行翻譯,無塵室口譯,日語家教 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:日檢一級通過 320分 [選]其他證照:台北教育大學日語師資班合格證書 ────────────────────────────────────── [必]自我介紹: 大學日文系畢業後至日本留學一年,取得日本語專門士證書及日能檢定 一級通過.日文相關工作經歷主要為隨行口譯,文書翻譯工作及日語家教. 工作閒暇之餘我也利用語言專長,做一些志工活動.如協助老人教養院 翻譯日語看護文案.如失智老人照顧手冊及飲食指導等. 目前的目標是朝向專業口筆譯邁進,但仍在累積經驗中,還請多多指教! 謝謝! ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.218.237 ※ 編輯: sally9527 來自: 114.32.218.237 (08/10 17:26) ※ 編輯: sally9527 來自: 114.32.218.237 (08/10 17:30)
文章代碼(AID): #1COHZs8_ (translator)
文章代碼(AID): #1COHZs8_ (translator)