[徵求] 1.5/字_筆_中翻英_藝術史/政治史_約1萬字_20100930

看板translator (翻譯接案)作者 (紅豆)時間15年前 (2010/08/31 00:57), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 標題注意事項: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日       範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711 2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。 3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。 4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。 5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中翻英 [必]所屬領域:十九世紀藝術史/清末政治史 [必]工作性質:單篇翻譯 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:兩篇字數皆約1萬字(含注及徵引書目) [必]工作難度:兩篇皆要用以申請美國研究所申請的Writing Sample 較要求論文標準格式,及文句邏輯通順 此外,藝術史部份,含圖像分析,需要大量形容詞彙 政治史部份,有文言文史料 [必]工作要求: [必]截 稿 日:藝術史9/30;清末政治史10/15 [必]工作報酬:每字1.5元(可議) ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:該領域的美國PhD學生兼職 [必]應徵期限:先徵到9/5 [必]聯絡方式:先寄站內信 ────────────────────────────────────── [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 藝術史 這幅作品由三個部份構成;前景是一組傷患和俘虜,出現在明暗相間的背景上; 中景是發生戰爭的平原;第三部份則是天空﹝占整個畫面的三分之一﹞, 幾乎全部被黃色的煙雲所覆蓋。德拉克洛瓦注重色調深淺的變化, 把位於前景後方的人物形體隱沒在黑暗中,以突出光亮處人物的悲慘狀況。 政治史 然而當時大權在握的慈禧太后當然不甘願,於是促請了皇親大臣們, 同意立同治同輩的醇親王之子載湉為皇帝,以同治弟弟的名義繼承大統, 此為「繼統」。然而此番做法,引起朝內大臣的反對,於是慈禧下懿旨, 命王公大臣討論此事。 ────────────────────────────────────── [選]其他事項:分段付費,以防有心人跑票。(抱歉,我遇過) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.134.163

09/16 10:02, , 1F
已徵到 謝謝
09/16 10:02, 1F
文章代碼(AID): #1CU-CHdC (translator)
文章代碼(AID): #1CU-CHdC (translator)