[致詞] 上任感言

看板translator (翻譯接案)作者 (HANA)時間15年前 (2010/09/02 06:45), 編輯推噓8(804)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
我盡量說得簡短一些 XD 首先要向投票支持我所提政見的板友致謝, 感謝你們的信任,我會盡力而為。 再來,也要向九位反對者說聲抱歉,很遺憾無法滿足你們的期待, 我從不以最適任者自居,只是在無人能執行原板規的情況下提出權宜之計, 如果你們怎樣都不願接受,還有三個辦法: 1. 說服 TheRock 大重出江湖。 2. 等到 DreamPursuer 大受訓結束並願意重回崗位。 3. 曾在本板發文且符合板主資格者自願出任執行板規,且超過22人推文附議。 只要其中一條實現,我就即日重開板規、申請板主交替。這承諾永遠有效。 無論做法是否一樣,相信每位板友都是為本板著想, 板主也不是要事事做主,而是要統合板友的意見, 所以板友若有任何建議都請隨時提出,我必會誠懇傾聽,慎重考量。 期望今後能和各位一起努力維護這個看板的良好風氣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.28

09/02 08:56, , 1F
Hana加油!頭推!
09/02 08:56, 1F

09/02 09:13, , 2F
請相信自己的理念
09/02 09:13, 2F

09/02 09:52, , 3F
花神...那一定要推的!
09/02 09:52, 3F

09/02 10:07, , 4F
恭喜上任!(躺著也中槍...)
09/02 10:07, 4F

09/02 10:33, , 5F
以後就麻煩板主了
09/02 10:33, 5F

09/02 12:05, , 6F
誰知版中事,前後新舊任版主皆辛苦
09/02 12:05, 6F

09/02 17:32, , 7F
任任皆辛苦… (改這樣比較順口XD)
09/02 17:32, 7F

09/02 17:54, , 8F
譯譯皆辛苦
09/02 17:54, 8F

09/02 21:16, , 9F
後出轉精
09/02 21:16, 9F

09/02 21:18, , 10F
拋磚果然可引玉
09/02 21:18, 10F

09/02 22:32, , 11F
痛!(被磚打到
09/02 22:32, 11F

09/03 02:20, , 12F
做為一個新版眾,讓長輩先推也是應該的 XD
09/03 02:20, 12F
文章代碼(AID): #1CVjUbAY (translator)
文章代碼(AID): #1CVjUbAY (translator)