[徵求] 2/字_筆_英翻日_專利說明書_13000字

看板translator (翻譯接案)作者 (David)時間15年前 (2010/11/10 00:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工作類型:(筆譯) [必]涉及語言: 英文翻日文 [必]所屬領域: 電子電機/電源相關 [必]工作性質: 在家翻譯,須配合修稿 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 大約是13000字,委辦後20日交稿。(重複的字很多) [必]工作難度: 熟能生巧,中上。 [必]工作要求: 須熟悉日本專利申請格式與語言 [必]截 稿 日: 有固定案量,想找長期配合譯者。 [必]工作報酬: 2/字,有經驗與能力者可往上調,上限是5/字(以原文(英文)算) ────────────────────────────────────── [必]應徵條件: 熟悉領域,有翻譯日文專利說明書經驗者佳 [必]應徵期限: 11/26,但因想找長期配合,故超過期限未找到適合的還是會繼續徵。 [必]聯絡方式: 請來信將履歷寄到ee.david@gmail.com (有作品優先篩選) ────────────────────────────────────── [選]參考段落: 可以去日本特許廳查看專利公開說明書 [選]試 譯 文: 資格篩選後,會以mail寄送試譯文(翻摘要或claim約150~200個字英文) ────────────────────────────────────── [選]其他事項: 稿件完成後,30日匯款。 年底會開扣繳憑單,須提供身分證影本。 須簽署保密合約。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.18.110
文章代碼(AID): #1CsN0ftA (translator)
文章代碼(AID): #1CsN0ftA (translator)