[徵求] 1~1.2元/字_筆譯_英譯中_專利、機械_約 …

看板translator (翻譯接案)作者 (黃金傳說)時間15年前 (2011/03/03 00:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英翻中 [必]所屬領域:專利,機械,電機 [必]工作性質:專利說明書翻譯 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約5000英文字 [必]工作難度:中 視程度而定 [必]工作要求:正確 仔細 負責 準時 [必]截 稿 日:2011/3/13 [必]工作報酬:1.0~1.2元/每英文字 視品質調整 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:機械或電機背景 機械背景佳 有專利說明書撰寫經驗 熟說明書格式 [必]應徵期限:2011/3/7 [必]聯絡方式:請回站內信 方便的話 亦可留下您的e-mail或手機 ────────────────────────────────────── [選]試 譯 文:Motor stand (20) of a primary motor-driven pump unit of a pressurized water nuclear reactor according to Claim 1, characterized in that the said radial excrescence is formed by an appendage (51) being manufactured with the said annular element (50) and in the plane of the said annular element (50), the said fixing means (10) comprising an upper plate (54) and a lower plate (55) arranged on either side of the said appendage (51) so as to form the said space (62) suited to receive the transverse holding means (60). ────────────────────────────────────── [選]其他事項:請回信介紹一下自己的學歷 翻譯經驗 並將上段試譯文翻成中文 謝謝~ ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.85.145 ※ 編輯: jasonjon 來自: 219.84.85.145 (03/03 01:10)
文章代碼(AID): #1DRdSg1I (translator)
文章代碼(AID): #1DRdSg1I (translator)