[徵求] 1.5字 1200字 部分理論翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (艾)時間14年前 (2011/07/12 00:17), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:1177字(字/頁/小時/天)(除口譯外,皆需換算大概字數,違者刪文。) [必]工作報酬:1.5字(無預算下限或預算過低,都會刪文+水桶三天。) [必]工作類型:筆譯(筆譯/口譯) [必]涉及語言:中翻英 [必]所屬領域:創新理論(例:教育) [必]工作性質:研究文章(例:書籍) [必]截 稿 日:明晚 [必]應徵期限:明天中午 [必]聯絡方式:站內信 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:先試譯(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除) 技術典範強調know-how、學習與創新,創新能力的獲得有鑑於公司於氛圍中與 其他公司的合作與聯繫。 組織典範中,則強調網絡組織的角色,競爭與合作是促進地區成長的相關元素。 最後在地區典範上則說明了鄰近性的角色的重要,強調地區之間共同的知識交流 進而產生創新,因地區鄰近性重組許多資源,包括研究單位、關鍵知識及優勢等, 故可因此較易獲得許多創新知識。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.37.185 ※ 編輯: hannai 來自: 122.116.37.185 (07/12 00:50)

07/12 12:36, , 1F
已寄站內信,謝謝:-)
07/12 12:36, 1F
文章代碼(AID): #1E6o8G4y (translator)
文章代碼(AID): #1E6o8G4y (translator)