[問題] 和遊戲公司談簽約 行情和需要注意的事項?

看板translator (翻譯接案)作者 (彤彤彤)時間13年前 (2012/12/18 23:48), 編輯推噓7(7030)
留言37則, 3人參與, 最新討論串1/1
不好意思, 日前我收到某家新加坡遊戲公司的英譯中job request, 看了我的試譯後,對方有意和我談合約和價錢。 我都是獨立接case的,對公司簽約的行情比較沒有概念, 想請問一下板上有經驗的前輩們, 若是與公司談合約,價錢行情大約在哪裡呢?還有什麼需要注意的地方嗎? 先謝謝大家的回答了!感謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.89.55

12/19 00:15, , 1F
如果字數費率還合理,或以時薪算可接受,可以參考。
12/19 00:15, 1F

12/19 00:17, , 2F
我個人有請負責人跟自己在PO上簽名,沒拿到PO前不用急著
12/19 00:17, 2F

12/19 00:18, , 3F
動工。
12/19 00:18, 3F
喔喔,好的,我會注意,謝謝^^

12/19 18:36, , 4F
Proz上接的嗎? 0.04usd 試試 1.2台幣
12/19 18:36, 4F

12/19 18:37, , 5F
再高我也不敢開 經濟真的不好
12/19 18:37, 5F
不是Proz,我其實不曉得該家公司怎麼找到我的, 一開始是用我ptt的帳號稱呼我,我猜是從ptt找來的耶@@ 但我有聽說最低行情大約是0.05usd起跳

12/19 19:03, , 6F
還是有很多家給0.05usd的啦 看你在那個領域的經驗報價
12/19 19:03, 6F

12/19 19:04, , 7F
不過現在什麽都不敵competitive rate就是了
12/19 19:04, 7F

12/19 19:16, , 8F
對方有沒有做QA? 條款中有沒有說達不到分數要扣多少百分比
12/19 19:16, 8F

12/19 19:17, , 9F
的錢? 這些在報價或簽約時都要考慮進去
12/19 19:17, 9F
不好意思,我不曉得QA是什麼,對方也還沒跟我聯繫關於條款的詳細內容。 到時候我會注意一下是否有什麼評鑑內容的標準,謝謝你!^^

12/19 20:49, , 10F
0.05usd是英美 還是亞洲新加坡的價?
12/19 20:49, 10F

12/19 20:50, , 11F
QA是指review嗎?
12/19 20:50, 11F

12/19 21:13, , 12F
新加坡和大陸都有0.05 英美會更高 看你跟對方談的如何
12/19 21:13, 12F

12/19 21:14, , 13F
Quality assurance 品質保證 有的大公司會做這個
12/19 21:14, 13F

12/19 21:15, , 14F
我不知道是否跟review一樣 因為每家機構對review的工作定
12/19 21:15, 14F

12/19 21:16, , 15F
義都不同 有的review規定很繁雜 要你填一堆check list
12/19 21:16, 15F
請問QA是一個表格嗎? 我試譯時有看到一個Typo, error, style....之類的評分表格 每個種類各佔了XX%這樣, 上頭寫著Pass/Fail,感覺像是評鑑的。不曉得這個算不算。

12/19 21:17, , 16F
和辨認翻譯錯誤的種類 有的很簡單 檢查改一下而已 看公司
12/19 21:17, 16F

12/19 21:19, , 17F
但QA要評分 比如說未達99.3->rework->10% deduction
12/19 21:19, 17F
喔喔,大概有點概念,不知道該公司是怎麼運作的, 到時候談詳細內容應該才會了解。先謝謝你:)

12/19 21:33, , 18F
是類似你說的那個 Typo Mistranslation Accurancy...
12/19 21:33, 18F

12/19 21:34, , 19F
然後分等級Minor Major Critical 再加權算分 不過該公司
12/19 21:34, 19F

12/19 21:35, , 20F
怎麼運作 是否扣錢 都看Contract裡寫的而定 不過也不一定
12/19 21:35, 20F

12/19 21:36, , 21F
啦 有很多東西都是事後才知道的 畢竟案子在公司那 他想加
12/19 21:36, 21F

12/19 21:36, , 22F
什麽但書都隨他 看你能不能接受而已
12/19 21:36, 22F

12/19 21:42, , 23F
聽你描述 看起來是間專業的公司 要做的事不會少~
12/19 21:42, 23F

12/19 21:44, , 24F
但又從PTT找來的話 可能是要找便宜的報價 看你自己拿捏了
12/19 21:44, 24F
這樣我清楚了,太感謝你了!這些對我來說很陌生你幫了大忙!QQ 我有稍微查一下,這間公司似乎是今年成立的,還很新, 可能是因為剛成立急需大量譯者又希望報價不要太高, 所以連我這種看起來資歷很菜的人都找了吧XD 到時候我會再看看,不要太不合理的話我其實都可以接受,謝謝你囉^^

12/19 21:48, , 25F
忘了講 用電匯給你有些公司會付全額 有些會讓你cover相關
12/19 21:48, 25F

12/19 21:49, , 26F
費用 用PayPal的話 會被抽傭金 還有PayPal匯率比較差
12/19 21:49, 26F

12/19 21:51, , 27F
因此拿到的會比國內少 不過這都還是其次 拿得到錢最重要XD
12/19 21:51, 27F

12/19 21:53, , 28F
建議你先開高一點 反正他已經想找你了 你開的若比他心中想
12/19 21:53, 28F

12/19 21:54, , 29F
得高 他自然會說出他心中的願付價格 如果開的比他心中的價
12/19 21:54, 29F

12/19 21:57, , 30F
格低 那成交價大概就是你出的價格了 只是建議啦 畢竟每個人
12/19 21:57, 30F

12/19 21:57, , 31F
對合理的價格認定都不同...
12/19 21:57, 31F

12/19 22:00, , 32F
但還是希望大家能對費率的提升一起努力一下XD
12/19 22:00, 32F
喔喔,還好你有告訴我,不然我可能會用PayPal XD 我覺得合理的範圍大約在0.05~0.08usd,應該差不多都在這個範圍吧?? 感覺那間公司蠻有誠意的,接洽的人也不錯,多談一下應該不會太差。 哈哈我理解,我會努力的XD ※ 編輯: krystal97 來自: 114.40.89.55 (12/19 22:15)

12/19 23:23, , 33F
怎麼我最近接觸的中國公司大多是0.9-1台幣啊 國內好像也差
12/19 23:23, 33F

12/19 23:23, , 34F
不多
12/19 23:23, 34F

12/19 23:24, , 35F
不過新公司要小心有可能拿不到錢 有時候要看評價
12/19 23:24, 35F

12/19 23:24, , 36F
不缺錢的話 試試無妨
12/19 23:24, 36F

12/19 23:25, , 37F
沒拿到錢的公司 不要接太大案子 除非他們願意每月付款
12/19 23:25, 37F
文章代碼(AID): #1Gq91Puc (translator)
文章代碼(AID): #1Gq91Puc (translator)