[問題] 和遊戲公司談簽約 行情和需要注意的事項?
不好意思,
日前我收到某家新加坡遊戲公司的英譯中job request,
看了我的試譯後,對方有意和我談合約和價錢。
我都是獨立接case的,對公司簽約的行情比較沒有概念,
想請問一下板上有經驗的前輩們,
若是與公司談合約,價錢行情大約在哪裡呢?還有什麼需要注意的地方嗎?
先謝謝大家的回答了!感謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.89.55
→
12/19 00:15, , 1F
12/19 00:15, 1F
→
12/19 00:17, , 2F
12/19 00:17, 2F
→
12/19 00:18, , 3F
12/19 00:18, 3F
喔喔,好的,我會注意,謝謝^^
→
12/19 18:36, , 4F
12/19 18:36, 4F
→
12/19 18:37, , 5F
12/19 18:37, 5F
不是Proz,我其實不曉得該家公司怎麼找到我的,
一開始是用我ptt的帳號稱呼我,我猜是從ptt找來的耶@@
但我有聽說最低行情大約是0.05usd起跳
→
12/19 19:03, , 6F
12/19 19:03, 6F
→
12/19 19:04, , 7F
12/19 19:04, 7F
→
12/19 19:16, , 8F
12/19 19:16, 8F
→
12/19 19:17, , 9F
12/19 19:17, 9F
不好意思,我不曉得QA是什麼,對方也還沒跟我聯繫關於條款的詳細內容。
到時候我會注意一下是否有什麼評鑑內容的標準,謝謝你!^^
推
12/19 20:49, , 10F
12/19 20:49, 10F
→
12/19 20:50, , 11F
12/19 20:50, 11F
推
12/19 21:13, , 12F
12/19 21:13, 12F
→
12/19 21:14, , 13F
12/19 21:14, 13F
→
12/19 21:15, , 14F
12/19 21:15, 14F
→
12/19 21:16, , 15F
12/19 21:16, 15F
請問QA是一個表格嗎?
我試譯時有看到一個Typo, error, style....之類的評分表格
每個種類各佔了XX%這樣,
上頭寫著Pass/Fail,感覺像是評鑑的。不曉得這個算不算。
→
12/19 21:17, , 16F
12/19 21:17, 16F
→
12/19 21:19, , 17F
12/19 21:19, 17F
喔喔,大概有點概念,不知道該公司是怎麼運作的,
到時候談詳細內容應該才會了解。先謝謝你:)
推
12/19 21:33, , 18F
12/19 21:33, 18F
→
12/19 21:34, , 19F
12/19 21:34, 19F
→
12/19 21:35, , 20F
12/19 21:35, 20F
→
12/19 21:36, , 21F
12/19 21:36, 21F
→
12/19 21:36, , 22F
12/19 21:36, 22F
推
12/19 21:42, , 23F
12/19 21:42, 23F
→
12/19 21:44, , 24F
12/19 21:44, 24F
這樣我清楚了,太感謝你了!這些對我來說很陌生你幫了大忙!QQ
我有稍微查一下,這間公司似乎是今年成立的,還很新,
可能是因為剛成立急需大量譯者又希望報價不要太高,
所以連我這種看起來資歷很菜的人都找了吧XD
到時候我會再看看,不要太不合理的話我其實都可以接受,謝謝你囉^^
推
12/19 21:48, , 25F
12/19 21:48, 25F
→
12/19 21:49, , 26F
12/19 21:49, 26F
→
12/19 21:51, , 27F
12/19 21:51, 27F
推
12/19 21:53, , 28F
12/19 21:53, 28F
→
12/19 21:54, , 29F
12/19 21:54, 29F
→
12/19 21:57, , 30F
12/19 21:57, 30F
→
12/19 21:57, , 31F
12/19 21:57, 31F
→
12/19 22:00, , 32F
12/19 22:00, 32F
喔喔,還好你有告訴我,不然我可能會用PayPal XD
我覺得合理的範圍大約在0.05~0.08usd,應該差不多都在這個範圍吧??
感覺那間公司蠻有誠意的,接洽的人也不錯,多談一下應該不會太差。
哈哈我理解,我會努力的XD
※ 編輯: krystal97 來自: 114.40.89.55 (12/19 22:15)
推
12/19 23:23, , 33F
12/19 23:23, 33F
→
12/19 23:23, , 34F
12/19 23:23, 34F
→
12/19 23:24, , 35F
12/19 23:24, 35F
→
12/19 23:24, , 36F
12/19 23:24, 36F
→
12/19 23:25, , 37F
12/19 23:25, 37F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章