[問題] 譯者該負責國際期刊投稿的格式嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (Clean the world)時間13年前 (2013/04/16 18:16), 編輯推噓3(301)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
如標題,想問各位專業的譯者前輩 過去我翻譯期刊是單純的中翻英~ 現在有一家公司想與我長期簽約,未來他們的中文期刊由我代為翻譯與修訂格式 因我知道國際期刊投稿如格式不符是會被rejected掉的 這個責任是我們翻譯可以服務的範圍嗎? 麻煩各位前輩了,祝福大家有源源不絕的案子,都遇到好業主:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.86.77

04/16 20:35, , 1F
這是editor的範圍...不是translator的,可以要分清楚
04/16 20:35, 1F

04/16 20:40, , 2F
edit算另外的工,看能不能另外收費吧
04/16 20:40, 2F

04/16 20:42, , 3F
謝謝cucusho大:) 不知道有沒有人收過相關的費用>"<
04/16 20:42, 3F

04/16 22:14, , 4F
真找不到人問,就問對方吧..看跟外包編輯怎麼算..
04/16 22:14, 4F
文章代碼(AID): #1HRIKNqF (translator)
文章代碼(AID): #1HRIKNqF (translator)