[潤稿] SOP(已徵到)

看板translator (翻譯接案)作者 (小小巫)時間12年前 (2013/11/30 13:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 500-900字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬: 0.8 NTD/1 英文字 [必]涉及語言: 英文→英文 [必]所屬領域: 社會科學 [必]文件類型: statement of purpose [必]截 稿 日: 12/01 18:00 [必]應徵期限: 11/30 23:00 [必]聯絡方式: 站內信 或 chunying0617@gmail.com [必]付費方式: 12/03(含)之前匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 有寫過SOP和留學經驗者,能提供您以往的SOP或作品尤佳 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 大概就是修改文法和讓文句通暢。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.175.53 ※ 編輯: germwoo 來自: 180.177.34.41 (11/30 23:20)
文章代碼(AID): #1IcNu-N3 (translator)
文章代碼(AID): #1IcNu-N3 (translator)