Re: [潤稿] 申請美國UTD留學文件(supply chain)

看板translator (翻譯接案)作者 (Jing)時間11年前 (2014/11/25 11:29), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jing15125 (Jing)》之銘言: : [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: : YES : ────────────────────────────────────── : [必]工 作 量:英文313 字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) : [必]工作報酬:英文一字0.9元 : [必]涉及語言:英文 : [必]所屬領域:留學ESSAY 領域:Supply Chain : [必]文件類型:自傳 讀書計畫 推薦信 : [必]截 稿 日:星期一 : [必]應徵期限:12月左右 時間相當充裕 : [必]聯絡方式:email: firered15125@gmail.com : [必]付費方式:完成後兩天內付清 : ────────────────────────────────────── : [選]工作要求:架構要不要修改都沒關係,希望可以改善文法或讓句子更流暢 : [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) : [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) : [選]其他事項:希望是有經驗的專業譯者,來信請附上學經歷謝謝。 : ────────────────────────────────────── : 幫PTT苦手的女友徵求修改申請UTD supply chain的幫手 : 請寄信聯絡, : 此外, 我這裡有14小時差, 如果回信比較慢請多寬待 : 謝謝 附上試譯文:(有點牛頭不對馬嘴抱歉) After completing my program at my university(指交換學生計畫), I struggled to find a good job, just like many other young people. Luckily, I got a reputable job working for the one of the biggest company in Taiwan. I am grateful about having this job, but I don't want to limit my future. As a matter of fact, I haven’t made a final decision about my career yet. Moreover, I always feel like there is a lot more for me to learn, to see and to experience. 請諸位譯者試著修改並提出意見, 並寄回 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.110.241.140 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1416886163.A.C78.html

11/25 19:20, , 1F
寄信至您信箱囉~
11/25 19:20, 1F
文章代碼(AID): #1KS_UJnu (translator)
文章代碼(AID): #1KS_UJnu (translator)