[筆譯] 中譯英一字1.5元 文化類 約2500字_需試譯

看板translator (翻譯接案)作者時間11年前 (2014/12/10 15:47), 編輯推噓-1(010)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量: 約2500字,有長期配合機會 [必]工作報酬: 1.5/字 [必]涉及語言: 中翻英(例:中譯英) [必]所屬領域: 文化(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型: 報告書(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要 求) [必]截 稿 日: 12/16(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 12/13 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿後3天內付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 翻一頁後先審核,若ok繼續翻;若不ok,錢照算但終止合作 [選]參考段落: http://ppt.cc/0pJY [選]試 譯 文: 請試翻這段: 所謂"琴瑟"應該是指以瑟為主的玄樂器........ ...瑟是比琴普遍通行的。 [選]其他事項: 1.請能簡略介紹您自己 2.若配合的好,有長期合作機會 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.5.26 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1418197678.A.7A7.html

12/11 10:21, , 1F
"玄"樂器...
12/11 10:21, 1F
文章代碼(AID): #1KX_gkUd (translator)
文章代碼(AID): #1KX_gkUd (translator)