[已徵得] 個人原創四格漫翻譯 中翻日 1.4/字

看板translator (翻譯接案)作者 (歐弗)時間10年前 (2015/06/14 22:39), 10年前編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人性質 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:兼職 [必]涉及語言:中翻日 [必]所屬領域:漫畫 [必]報酬計算:一中文字1.4元 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:會日文,要能流暢中翻日。如果自身也喜歡看漫畫更好:) [必]應徵期限:先暫定七月底吧 [必]聯 絡 人:本ID [必]聯絡方式:先站內信 ────────────────────────────────────── [選]其他事項:文件內容是原創的四格漫畫,想要翻成日文放在日文網站上。 只要把中翻日,重新上字我們自已弄。 對話不會太復雜,但有部份古文,希望能好好翻日文表達原意。 一頁一頁的翻,意者請直接寄站內信給我,我先給您看原圖 6/15 目前在看來信中,因為漫畫風格翻譯較史掌握笑點,有決定會再回覆。 審核中 請勿再來信喔。 6/17 已徵得要的人選 謝謝各位的來信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.155.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1434292763.A.203.html

06/15 10:16, , 1F
報酬低於版規了吧??
06/15 10:16, 1F

06/16 01:31, , 2F
謝謝提醒,修正了
06/16 01:31, 2F

06/16 09:25, , 3F
已寄信喔
06/16 09:25, 3F
※ 編輯: oldfool (36.227.148.246), 06/17/2015 00:11:00
文章代碼(AID): #1LVP8R83 (translator)
文章代碼(AID): #1LVP8R83 (translator)