[已徵到] 1.8/字 SOP潤稿與建議 約800字

看板translator (翻譯接案)作者 (vonorenu)時間10年前 (2016/01/30 16:49), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:800 字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬:1.8元/字,英文計價。 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:商管 [必]文件類型:MS SOP [必]截 稿 日:2/1 24:00 [必]應徵期限:1/30 22.00 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:完稿後2天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 希望是對MS申請有一定了解的,希望有修改SoP相關經驗,能提供 撰寫方向的建議 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.76.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1454143772.A.09F.html ※ 編輯: vonorenu (123.193.76.197), 01/30/2016 16:51:12 ※ 編輯: vonorenu (123.193.76.197), 01/31/2016 21:08:51 ※ 編輯: vonorenu (123.193.76.197), 01/31/2016 21:10:10
文章代碼(AID): #1Mh7aS2V (translator)
文章代碼(AID): #1Mh7aS2V (translator)