[已徵到] 3/字_筆_中譯英_簡報講稿_字_特急件

看板translator (翻譯接案)作者 (tibi)時間9年前 (2016/05/22 00:58), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 這份工作有兩個部分: 1.講稿中翻英(429字) 2.四頁的簡報潤稿(289字已翻成英文,不用中英對照) [必]工作報酬:翻譯 3/字(中文) 潤稿 1/字(英文) [必]涉及語言:翻譯中譯英 潤稿已翻成英文 [必]所屬領域:電腦零組件 [必]文件類型:商業簡報 [必]截 稿 日:2016/5/22 下午6點 [必]應徵期限:2016/5/22 上午9點,最晚在上午9點半之前會寄出稿件給譯者 [必]聯絡方式:請先寄站內信, 確定給您翻譯後,將以LINE/SKYPE/手機/Email聯絡 [必]付費方式:交件確認OK後24小時內轉帳 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:對商業、電腦零組件、遊戲有一定常識,有簡報翻譯經驗更佳 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:由於三維的影像在視網膜中同樣也是2D投影,VR影像技術就是利用這點 ,將左右眼鏡片中影像的距離或角度利用演算法改變, 而使玩家產生沉浸其中的感受 [選]其他事項:1.來信請簡述過去翻譯經驗(簡報相關佳) 2.因為時間較急迫,請確定您能夠在時限內處理好再來信, 若是接到文件後覺得自己無法完成,也請第一時間告知 3.來信請附上您的Email(必要) 以及LINE帳號或者手機號碼 或者SKYPE帳號(三者擇一), 方便雙方即時聯絡 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.245.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1463849933.A.9A3.html ※ 編輯: tibigon (1.165.166.140), 05/22/2016 01:46:06 ※ 編輯: tibigon (1.165.166.140), 05/22/2016 01:54:40
文章代碼(AID): #1NG9FDcZ (translator)
文章代碼(AID): #1NG9FDcZ (translator)