[已徵到] 感謝

看板translator (翻譯接案)作者 (壓子)時間9年前 (2016/08/23 11:28), 9年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ───────────────────────────────── [必]工 作 量: 約11600字 [必]工作報酬: 2.2元/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 建築 [必]文件類型: 論文一、二章 [必]截 稿 日: 20160829 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: [必]付費方式: 按照章節字數比例分2-3次交稿、付款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 請寄email,站內信一概不回。來信請附簡歷。 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 研究者檢視美國近代design-build education的情況,可以看到兼容並蓄的教育方法 ,包含許多學生為了教學目的而親身參與建造的例子。大致上有兩個不同趨勢。有一群人 認為設計和營造彼此分離了很長一段時間,而這個不尋常的區隔根基於建築師在歷史上企 圖將自己塑造為較優越的階級。 另外一些人則視營建為維持了很久的建築教育傳統,這 個傳統會週期性地衰落和復甦以回應當時社會的政治和制度。 [選]其他事項: 社會科學研究,少專業艱澀詞彙。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.194.114.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1471922917.A.42E.html ※ 編輯: j141170 (104.194.114.90), 08/23/2016 11:32:05

08/23 20:58, , 1F
已寄信
08/23 20:58, 1F

08/23 22:02, , 2F
已寄信謝謝您
08/23 22:02, 2F
※ 編輯: j141170 (104.194.116.34), 08/24/2016 02:07:53
文章代碼(AID): #1NkyBbGk (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NkyBbGk (translator)