[心得] 超推薦日文譯者 ayaniji

看板translator (翻譯接案)作者 (yu)時間9年前 (2016/10/26 21:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):ayaniji ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: 1. 翻譯速度快,且完全沒有錯誤。 2. 態度很好,付款前已確認內容無誤,但事後還會關心有沒有什麼狀況! 真心覺得是一名很優的譯者,版上也有不少關於他的推薦文,大家可以參考看看唷w ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 : 前面兩件是給日本友人的中翻日的日常書信,大概共1200字(中文);最近一件是向日本主 管介紹同類型餐廳的異同處,約300字。 價格的話都是1.6元/中文字。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.254.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1477487860.A.462.html
文章代碼(AID): #1O4ApqHY (translator)
文章代碼(AID): #1O4ApqHY (translator)