[譯者] hsf1326_筆譯_韓翻中 遊戲 影劇

看板translator (翻譯接案)作者 (西瓜)時間9年前 (2016/11/08 21:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:初次發表 [必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:0.7/字起,依難度,急件情況調整(例:戲劇類有無劇本) [必]擅長領域:生活/網路/娛樂 [必]擅長類型:手機遊戲,綜藝節目,廣告,戲劇,一般書信 [必]試  譯:至多一千字 [必]聯絡方式:hsf1326@gmail.com [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:中國文化大學韓國語文學系 [必]翻譯經歷: 2009-東風電視台 申正煥的藝能製造局字幕 2009-東風電視台 金唱片頒獎典禮字幕 2016-各類手機遊戲內容翻譯。王冠之戰,九靈戰紀,煉魔契約,天堂紅騎士... [選]工作經歷: 福華大飯店韓語禮賓接待 Fineselect(東京) 韓語專員(目前持續進行翻譯工作) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:喜歡帶著筆電到處旅行兼工作的生活,所以決定離開用可以勉強在日本活 下來的日文程度及韓文努力應徵上的日本公司,回到本行重新開始。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.167.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1478613012.A.0D7.html
文章代碼(AID): #1O8TWK3N (translator)
文章代碼(AID): #1O8TWK3N (translator)