[已徵得] 1.1/字_筆_英譯中_醫學_5000字_20161115

看板translator (翻譯接案)作者 (kayden)時間9年前 (2016/11/12 16:16), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 4000-5000字 [必]工作報酬: 每英文字1.1元 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 醫學 [必]文件類型: 一般文章 [必]截 稿 日: 11/21 [必]應徵期限: 11/15 [必]聯絡方式: kaydenlowell@gmail.com (勿站內信) [必]付費方式: 交稿後2週郵局匯款 (其他銀行帳戶者會扣手續費) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 擁有醫學相關領域背景、細心負責、準時交件 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: A 24-week, double-blind, randomized, placebo-controlled, parallel-group study of the efficacy and tolerability of vildagliptin (50 mg qd, 50 mg bid, or 100 mg qd) and placebo in drug-naive patients with type 2 diabetes. The incidence of adverse events was similar across all groups; vildagliptin monotherapy was found to decrease HbA1c in drug-naive patients without weight gain and was well tolerated with minimal hypoglycemia. [選]其他事項: 1. 來信請簡單說明翻譯經驗和醫學背景 2. 來信請附上以上試譯文的翻譯 (未附試譯者一律不考慮) 3. 所有說明和試譯請直接貼到信裡面,不要使用附檔寄送 4. 信件的主旨請使用以下格式: [姓名]/英文醫學翻譯 目前手上有多篇醫學文章需翻譯,大約都是3000-5000字左右 可以接多個案件的人請在信中說明11/21前可接的案件數、大約翻譯速率 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.124.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1478938600.A.A58.html

11/12 18:58, , 1F
已經寄信到信箱了,謝謝
11/12 18:58, 1F

11/15 10:33, , 2F
已寄信,謝謝
11/15 10:33, 2F
文章代碼(AID): #1O9i_efO (translator)
文章代碼(AID): #1O9i_efO (translator)