出國SOP & CV潤稿 (Master CS資訊工程)

看板translator (翻譯接案)作者 (lgslgs)時間9年前 (2017/02/02 11:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: SOP: 初版1200個英文字希望精簡至1000字初 CV: 進行中 在標準排版上會有兩頁 [必]工作報酬: $5000 [必]涉及語言: 英文 [必]所屬領域: 大學/研究所/工作皆是EE 出國轉Master CS 申請2017Fall [必]文件類型: SOP & CV [必]截 稿 日: 2/15 [必]應徵期限: 2/10 [必]聯絡方式: 先站內信/收到信後會給手機以及個人信箱 [必]付費方式: 參考有其他板友是SOP/CV每份各預付500元訂金 完稿確認滿意後2天內付清餘額 或是譯者有其他想法也都可討論 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 大家好, 我是資深IC設計工程師 希望可以找到譯者幫我修飾並精簡我的sop 感覺目前的工作內容寫的太長了些 另外也包括CV一起 我想SOP,CV兩個一起弄可以相輔呼應 SOP已經完成一份初稿 但是不確定架構上及邏輯是否夠說服力 本身GPA/GRE/TOEFL只能說中等 可能優勢在有不錯的多年工作經驗 所以申請文件對我而言十分重要 希望譯者能夠在架構以及內容上提供建議 不只是修改文法 也希望譯者有編修過留學文件 麻煩譯者來信先稍微提供自己的經驗或作品 謝謝^^ [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.64.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1486004809.A.AF3.html
文章代碼(AID): #1Oag99hp (translator)
文章代碼(AID): #1Oag99hp (translator)