[已徵到] 1/字 資訊市場報告

看板translator (翻譯接案)作者 (nora)時間8年前 (2017/07/24 14:23), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 4473字 [必]工作報酬:1 NTD每英文字 [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:資通訊相關 [必]文件類型:市場報告 [必]截 稿 日:7/26 6:00am [必]應徵期限:7/24 8:00pm [必]聯絡方式:簡歷及試譯稿寄vangopoet@gmail.com [必]付費方式:交稿後半天付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:英翻中,關於阿曼的市場報告 [選]參考段落: [選]試 譯 文: With the constraints of technology-oriented input by internal human power, cou ntry development has slowed down. The rising small and medium-sized enterprise s (SMEs) could be limited by the lack of governmental policy and ecosystem. Re gional instabilities have gradually moved from politics to diplomatic issues, the massive blockage happened to Qatar might stimulate more conflicts or situa tions for the Gulf region. (100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 1.初次發文有違板規請告知 2.寄信後會儘快主動聯繫 謝謝 (若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.41.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1500877400.A.B5E.html

07/24 14:46, , 1F
已寄email,簡歷附在內文。
07/24 14:46, 1F
※ 編輯: vangopoet (223.137.192.167), 07/25/2017 09:32:26
文章代碼(AID): #1PTP9OjU (translator)
文章代碼(AID): #1PTP9OjU (translator)