[口譯] 12/16 南方食農願景論壇 韓翻中 (已徵得)

看板translator (翻譯接案)作者 (鹽埕言承旭)時間8年前 (2017/09/21 22:38), 8年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── 工 作 量:8小時/天 (9:00-17:00) 工作報酬:$8000 涉及語言:韓翻中、中翻韓 所屬領域:農業、食安、城市農耕 工作性質:會議口譯 + 隨行口譯 工作地點:12/16 高雄市國際會議中心 應徵期限:9/27前 聯絡方式:站內信或將履歷寄至 mark.huang@kcs.org.tw 黃先生 匯款方式:銀行匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:對食安議題、城市農耕有涉獵的譯者尤佳。 [選]其他事項:本活動為食農教育論壇,將於12/16於高雄市國際會議中心開辦        前半段需要幫韓國講者翻譯簡報, (韓國講者的簡報時間約30分鐘)        待韓國講者報告結束後,轉而協助他了解台灣講者簡報 直至會議結束為止。如有超時,會以一小時/1000元的價格給付 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.73.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1506004696.A.150.html

09/22 10:32, , 1F
已站內寄信
09/22 10:32, 1F
※ 編輯: mark2350 (218.161.106.93), 09/26/2017 10:33:06 ※ 編輯: mark2350 (118.171.96.161), 10/29/2017 21:24:27
文章代碼(AID): #1PmyxO5G (translator)
文章代碼(AID): #1PmyxO5G (translator)