[已徵得] AI人工智慧相關 8千多字 1.1元以上/字 能力符合大於價格

看板translator (翻譯接案)作者 (玉米)時間8年前 (2017/12/25 13:08), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 8700字(以word 估算) [必]工作報酬: 至少1.1元/每字以上 能力符合者,將由公司發信請專業譯者自行報價(能力符合,價低者得標) [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 商業、AI人工智慧、資訊(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型: 期刊(專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日: 7~11天(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 12月27日前 [必]聯絡方式: 站內信或 FB私訊:沈鈺閔 (本文同步PO在FB社團:翻譯與譯者) [必]付費方式: 交稿/完稿xx後付清 (現在秘書不在,下午問她後,馬上補上細節) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 文件格式需同原稿 (最終會印刷) 不接受多名譯者分工,需同一譯者完成整份文件 (因為曾經交給翻譯社翻譯,翻譯社分給多名譯者分工造成各段不一致) [選]參考段落 & 試譯文: AI works in four ways: Automated intelligence: Automation of manual/ cognitive and routine/ non-routine tasks. Assisted intelligence: AI systems that assist humans in making decisions or taking actions. Hard-wire systems that do not learn from their interactions. Augmented intelligence: Autonomous intelligence: Automating decision making processes without human intervention. Introduction: Getting down to what really counts Business leaders are asking: What impact will AI have on my organisation, and is our business model threatened by AI disruption? And as these leaders look to capitalise on AI opportunities, they're asking: Where should we target investment, and what kind of capabilities would enable us to perform better? Cutting across all these considerations is how to build AI in the responsible and transparent way needed to maintain the confidence of customers and wider stakeholders. [選]其他事項:試譯非必要 有其他作品或 與商周/哈佛商業評論/天下合作過等 能證明專業能力者 優先得標 免試譯 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.133.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1514178480.A.D67.html ※ 編輯: crazymax0622 (60.251.133.70), 12/25/2017 13:25:26 ※ 編輯: crazymax0622 (60.251.133.70), 12/25/2017 15:41:53 ※ 編輯: crazymax0622 (60.251.133.70), 12/25/2017 15:43:07

12/25 16:54, 8年前 , 1F
已寄站內信,感謝。
12/25 16:54, 1F
※ 編輯: crazymax0622 (60.251.133.70), 12/25/2017 18:53:28 ※ 編輯: crazymax0622 (220.128.101.112), 12/28/2017 13:27:04
文章代碼(AID): #1QG8Umrd (translator)
文章代碼(AID): #1QG8Umrd (translator)