[潤稿] 書信文件潤稿(簡體/英語)

看板translator (翻譯接案)作者時間8年前 (2017/12/29 23:22), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 371(英) [必]工作報酬:2以上,高手可議價!( [必]涉及語言:簡體/英 [必]所屬領域:線上遊戲 [必]文件類型:客服書信 [必]截 稿 日:1/1 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內 [必]付費方式:完稿付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:請準時 [選]其他事項: 必須非常嚴謹 請依照編寫指示潤稿 *需要經驗豐富的英語/簡體客服* *需要經驗豐富的英語/簡體客服* *需要經驗豐富的英語/簡體客服* (意思:精通英文與大陸用語) 最好是有遊戲相關領域之客服 編寫傑出另加獎金 請先來信經歷,會給試譯文 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.43.254 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1514560954.A.D4E.html ※ 編輯: jane933090 (110.26.43.254), 12/29/2017 23:23:22 ※ 編輯: jane933090 (110.26.43.254), 12/29/2017 23:28:30

12/30 06:22, 8年前 , 1F
已寄站內信,感謝!
12/30 06:22, 1F
文章代碼(AID): #1QHbswrE (translator)
文章代碼(AID): #1QHbswrE (translator)