[筆譯] 2.5/字_筆_中譯英_履歷_200字
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約 200 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 2.5/字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 履歷
[必]文件類型: 履歷
[必]截 稿 日: 發案後1週內
[必]應徵期限: 2018/2/16
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿一次結清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 翻譯履歷用語
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: (這幾句試譯中選者,
發包前直接付 300 給您 或 3 句每句 100 選 3 位
匯款會連同您的翻譯結果一起公布在推文)
1. 協助眾多廠商將產品推上google熱門關鍵字第一頁
2. 與台灣前3大集團合作並舖貨5000門市
3. 台大推甄正取一
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.204.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1518345737.A.F7F.html
推
02/11 19:03,
8年前
, 1F
02/11 19:03, 1F
推
02/11 19:17,
8年前
, 2F
02/11 19:17, 2F
推
02/12 01:50,
8年前
, 3F
02/12 01:50, 3F
→
02/16 15:48,
8年前
, 4F
02/16 15:48, 4F
→
02/16 15:48,
8年前
, 5F
02/16 15:48, 5F
→
02/18 00:07,
8年前
, 6F
02/18 00:07, 6F
→
02/18 00:20,
8年前
, 7F
02/18 00:20, 7F
→
02/18 00:22,
8年前
, 8F
02/18 00:22, 8F
→
02/18 00:30,
8年前
, 9F
02/18 00:30, 9F
已發放5人 a大請告知正確國泰帳戶
感謝
認為符合原意的譯文大致如下
Made the names of the products appear...
Cooperated with (to cooperate with) ...
Ranked first place among all ....
※ 編輯: phpjson (36.225.242.88), 02/19/2018 18:16:30
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章