[討論] 有遇過不是算字數的日翻中嗎

看板translator (翻譯接案)作者 (tanya)時間7年前 (2018/11/04 20:51), 7年前編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 7年前最新討論串1/1
最近和日本一家旅宿業者接觸 該公司主要是集結日本高級飯店或旅館的訂房網站 他們一開始跟我談是算檔案數而非算字數 結果後來發檔案來之後字數超多的 仔細算了一下一字還不到0.2元 有人遇過這種非字數計的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.148.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1541335860.A.59F.html

11/04 21:13, 7年前 , 1F
報價一定要看到量才能報。
11/04 21:13, 1F

11/04 21:14, 7年前 , 2F
檔案如果不知道內容多寡根本沒法當報價基準。
11/04 21:14, 2F
謝謝您們,目前正在協商中能否以量計費 ※ 編輯: aspp0927 (110.50.148.155), 11/04/2018 21:34:15

11/04 23:04, 7年前 , 3F
字數+1,翻多少就給多少。
11/04 23:04, 3F

11/05 01:37, 7年前 , 4F
有些是原文字數計算不易(如無電子檔的書籍),就會改採中
11/05 01:37, 4F

11/05 01:37, 7年前 , 5F
文字計價
11/05 01:37, 5F

11/06 22:52, 7年前 , 6F
我有遇過喔也是旅行業的,他們也是按方案數量計價,不過
11/06 22:52, 6F

11/06 22:53, 7年前 , 7F
因為每個方案字數有多有少所以我覺得還ok。
11/06 22:53, 7F
那您有把它換算成字數嗎~

11/07 08:20, 7年前 , 8F
算字數或小時
11/07 08:20, 8F
是指翻譯完花多少時間嗎? ※ 編輯: aspp0927 (180.217.140.117), 11/07/2018 19:08:38

11/08 10:14, 7年前 , 9F
11/08 10:14, 9F
文章代碼(AID): #1RtkiqMV (translator)
文章代碼(AID): #1RtkiqMV (translator)