[筆譯] 日翻中 桌遊說明書

看板translator (翻譯接案)作者 (系統管理員)時間5年前 (2021/01/24 18:03), 5年前編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
已徵得 [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 估算大約總字數:2800字 [必]工作報酬: 每字0.5 NT [必]涉及語言: 日翻中 [必]所屬領域: 遊戲 [必]文件類型: 桌遊規則說明書 [必]截 稿 日: 2月3日 [必]應徵期限: 1月28日 [必]聯絡方式: LINE ID:advencer 或E-mail:shco8888@gmail.com [必]付費方式: 完稿後3天內付清。銀行轉帳。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 只要翻譯參考段落的檔案:第3頁~第20頁 [選]參考段落: https://tinyurl.com/y4sw4rdo [選]試 譯 文: 試譯參考段落的任一頁內容,由譯者自行決定試譯文字量 [選]其他事項: 只要翻譯參考段落的檔案:第3頁~第20頁 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.25.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1611482635.A.271.html

01/24 22:17, 5年前 , 1F
不好意思想請問大家,小妹我雖然資歷尚淺,不過這個時間
01/24 22:17, 1F

01/24 22:17, 5年前 , 2F
和計價是不是算急件且價錢偏低呢?
01/24 22:17, 2F

01/25 02:06, 5年前 , 3F
價錢看人 2800字給6天是非常非常充裕的時間
01/25 02:06, 3F

01/25 15:20, 5年前 , 4F
這種價格不算低吧,不是日譯中很正常的價格嗎? 況且也不是
01/25 15:20, 4F

01/25 15:20, 5年前 , 5F
多困難的內容。而且也才2800字,根本是一天就能翻完的份量
01/25 15:20, 5F

01/27 09:11, 5年前 , 6F
覺得有點偏低 對遊戲規則的理解也會影響品質
01/27 09:11, 6F

01/27 09:12, 5年前 , 7F
單看字數的話確實1天能解決 但打磨細節應該會更久
01/27 09:12, 7F

01/27 09:13, 5年前 , 8F
裡面有些詞彙如果直譯成中文的話會很怪
01/27 09:13, 8F

01/27 09:13, 5年前 , 9F
這個案子需要的是在地化 不是純翻譯
01/27 09:13, 9F
※ 編輯: advencer (118.232.25.190 臺灣), 01/27/2021 19:23:45
文章代碼(AID): #1W3KOB9n (translator)
文章代碼(AID): #1W3KOB9n (translator)