PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 想請問關於編譯的版權問題....
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 想請問關於編譯的版權問題....
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
porphur
(This is injustice!!!!!!)
時間
19年前
發表
(2005/06/07 15:29)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前我打工工作的老闆問我. 如果她想要把一些英文報紙或雜誌的文章節譯放在網路上. (可能會牽涉到收費). 這樣是不是需要取得該報社或雜誌社的同意?. 她不是翻譯一篇英文文章的全部. 而是在幾篇不同的文章裡各選一兩段翻譯成中文. 再綜合起來成為一篇文章. 最後做自己的小結論. 也就是說前面都是翻譯,只
#2
Re: [問題] 想請問關於編譯的版權問題....
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
caroleena
(Luna)
時間
19年前
發表
(2005/06/08 22:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
我知道各家報社或電視台都有跟國外媒體簽合約. 這樣他們才能合法引用外電做翻譯. 也許你可以到媒體版上問問看. 那裡有許多媒體和法律專業的達人. --. 用鏡頭凝結剎那間的心情.
http://www.wretch.cc/blog/caroleena.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc
#3
Re: [問題] 想請問關於編譯的版權問題....
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
TheRock
時間
19年前
發表
(2005/06/08 23:28)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
當然要。. 如果不涉及營利,雖然未經授權也還有機會主張合理使用,. 但若未經授權又涉及營利,明顯侵犯到原作者之智慧財產權,一定會被告的。 :p. 必須先取得原作者(或有權處理版權事宜之出版社)之授權(可能須支付授權費). 方可為之。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fro
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁