討論串A quote from Mark Twain
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者solarjeff (吉祥如意)時間20年前 (2005/08/17 10:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
用老中的方式,我覺得可以這樣說. 先做先贏 (積極含意) or. 早辦早了,省的夜長夢多(消極味道). (賣勾"拖"啊啦,勾"拖"落去,你會輸死喔---請用台語發音). --. ◤◣◣◢ 星曜當主菜. ◣ 吉煞為調味. ◤ ◤◤◣◣◣

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zalum (￾ ￾  ￾  ￾ ￾ )時間20年前 (2005/08/17 16:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先看看這個句子:. Never put off till tomorrow what you can do today.. 這句話是說:「今天可以做的事就不要拖到明天」. 也就是今日事今日畢. 馬克是一個幽默大師. 所以他講出來的句子當然有趣. 他說的話的翻譯其實白話講起來應該是:. 「後天可以做的
(還有4個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁